Tras el estreno de ‘Cars 3’, que ha elevado el listón de la saga este verano, el próximo estreno gordo de Disney/Pixar es ‘Coco’, su propio Día de los Muertos mexicano que llegará a nuestros cines el 1 de Diciembre. Y lo hará como solía hacer antes el estudio: arriesgando y sorprendiendo. ¿Por que? Pues porque la película nos llegará con el doblaje hispanoamericano.
Desde que empezaron a doblar en español de España con ‘La bella y la bestia’ (1991) no habíamos oído una película estrenada aquí con el acento de clásicos como ‘La sirenita’ (1989), ‘Dumbo’ (1941) o ‘El libro de la selva’ (1967). Han pasado 25 años y lo volveremos a oír no por causas ajenas, sino para respetar su espíritu, ya que su historia tiene lugar en una zona rural de México.
En fin, un buen detalle que bien seguro dividirá al público pero que respetará mucho mejor esta propuesta animada dirigida por Lee Unkrich junto al animador Adrian Molina que el doblaje en castellano de siempre o esas voces de famosos de turno. Eso sí, la versión en inglés contará con las voces de Gael García Bernal, Benjamin Bratt, Edward James Olmos, Alfonso Arau, Renee Victor, Luis Valdez y el joven Anthony Gonzalez.
En ella seguimos a Miguel, un niño de 12 años a quien la música le gusta tanto como prohibida está en su familia. El pequeño sueña con ser intérprete, así que el Día de los Muertos visita el mausoleo de su ídolo, el cantante Ernesto de la Cruz, y toma su guitarra prestada. A partir de aquí se desencadenan una serie de acontecimientos que lo llevarán a la Tierra de los Muertos, en compañía de su inseparable mascota Dante, donde conocerá a sus antepasados y la verdad que subyace en su historia familiar.
[download id=»2845″]